Italština
PŘEKLÁDÁME A TLUMOČÍME Z I DO ITALŠTINY V TĚCHTO OBORECH
Italština je románský jazyk, kterým se mluví v Itálii a přilehlých alpských oblastech. Při kontaktech s italskými mluvčími, zejména na poli finančním a obchodním, je velmi důležité znát základní formální termíny. Italština je živý jazyk, který se neustále vyvíjí, vzniká tedy řada nových spojení a termínů. Proto je při jejím překladu nutné pružně reagovat na stále se vyvíjející odbornou terminologii. Překlady italštiny provádíme často, protože Itálie je jedním z hlavních obchodních partnerů naší země.
Pro jednotlivé překlady, ať už do nebo z italštiny, zajistíme profesionální překladatele.
- K jednotlivým zakázkám se snažíme přistupovat individuálně.
- Na našich překladech do italštiny se podílí vysokoškolsky vzdělaní překladatelé, specializující se na jednotlivé obory.
- Někteří z našich překladatelů jsou rodilí mluvčí (aktivní překlady), kteří mají zkušenosti s odborným výrazivem a překladem.
- Mimo překladu zajišťujeme také odbornou či jazykovou korekturu.
- Všechny dokumenty jsou pro nás přísně důvěrné, garantujeme zachování mlčenlivosti.
- Zajišťujeme také soudně ověřené překlady.
Jsme schopni zajistit kvalitní překlad italštiny u těchto oborů:
- Automobilový průmysl
- Dabing
- Ekonomika (audity, výroční zprávy, usnesení správních rad apod.)
- Finance
- Elektrotechnika, energetika
- Strojírenství
- Chemie, biochemie, toxikologie, geochemie
- Informační systémy
- Literatura, umění
- Lokalizace softwaru
- Medicína
- Obchodní korespondence
- Právo (smlouvy, normy, zákony, protokoly, vyhlášky, usnesení, pojišťovací dokumentace, zplnomocnění, rozhodnutí soudu)
- Reklama a průzkum trhu
- Řídící a regulační systémy
- Stavebnictví (pozemní stavitelství, stavby silnic a dálnic, železnic, výběrová řízení, směrnice, zakládání staveb, technologické postupy, projektové dokumentace, rekonstrukce budov
- apod.)
- Školství, vzdělávání a sociologie
- Těžba, důlní obory
- Vojenství
- Zdravotnictví, farmacie
Tlumočení v italském jazyce
Nabízíme profesionální tlumočnické služby v italském jazyce. Všichni naši tlumočníci mají dlouholeté zkušenosti s nejrůznějšími druhy tlumočení. Samozřejmostí je profesionální vystupování, pohotovost a rychlost. Víme, že při tlumočení z jednoho jazyka do druhého, je třeba dbát jak na odbornou terminologii tlumočeného textu, tak i na specifika jednotlivých kultur.
Jsme vybaveni velmi kvalitní tlumočnickou a ozvučovací technikou.
U tlumočení je pro dosažení maximální kvality třeba dodat potřebné materiály v dostatečném předstihu.
Zajistíme pro vás jakýkoliv typ tlumočení:
- konsekutivní (následné) tlumočení
- simultánní tlumočení
- soudní tlumočení
- doprovodné tlumočení
- dabing
- tlumočení po telefonu
Překladatelé a tlumočníci pro překlady do italštiny
Naši překladatelé a tlumočníci italštiny jsou podrobeni pečlivému výběru. Jen tak můžeme zajistit kvalitní a profesionální služby.
Překladatelé a tlumočníci italštiny jsou vysokoškolsky vzdělaní, mají za sebou dlouholetou praxi v jednotlivých oborech a své práci se věnují s nejvyšším nasazením. Pro lepší informovanost našich klientů a jako garanci kvality jsme jako první kancelář zveřejnili jména a údaje o vzdělání a praxi našich překladatelů a tlumočníků. Naši klienti přesně vědí, kdo pro ně překládá, a mají zpětnou vazbu na překladatele nebo tlumočníka, který pro ně dlouhodobě pracuje. Překladatelé a tlumočníci italštiny jsou průběžně vyhodnocováni, a tím motivováni k prohlubování jazykových a oborových znalostí.
Mezi naše stálé klienty patří:
- Barum
- BASF, s.r.o.
- Bosch diesel, s.r.o. Jihlava
- Bouygues Česká Republika, a.s.
- CBI Praha, s.r.o.
- ČKD Praha, a.s.
- Česká lékařská společnost Jana Evangelisty Purkyně
- Český investiční holding, a.s.
- Český svaz interních auditorů
- Český svaz stavebních inženýrů
- Deloitte & Touche
- Eletec výtahy, s.r.o.
- Feddersen Laule Scherzberg & Ohle Hansen Ewerwahn, v.o.s.
- Gratenau Praha, s.r.o.
- Jihlavská lokomotivní společnost, a.s.
- Keller Speciální zakládání, s.r.o.
- Knauf Praha, s.r.o.
- KOVO, a.s.
- Lufthansa
- Ministerstvo práce a sociálních věcí ČR
- Ministerstvo vnitra ČR
- Metroprojekt Praha, a.s.
- Metrostav, a.s.
- Nadace České sportovní reprezentace
- Parlament České republiky
- PricewaterhouseCoopers
- Porta, s.r.o.
- Procter & Gamble - Rakona, a.s.
- Omya - obchodní společnost, s.r.o.
- Ravak, a.s.
- Sigma Aldrich, s.r.o.
- STEM - středisko empirických výzkumů, s.r.o.
- TECO, a.s. - Kolín
- Universita Karlova - I. a III. lékařská fakulta
- Úřad vlády ČR